Viajes

La Importancia de la Traducción Turística Profesional

La Importancia de la Traducción Turística Profesional

No cabe duda de que la frase “Como México no hay dos” cada día está tomando más relevancia gracias a que en los últimos años nuestro país paso de ser el decimo país más visitado del mundo a ostentar el sexto lugar y volverse a su vez el segundo país más visitado del continente americano solo por detrás de los Estados Unidos de Norteamérica.

Y es precisamente gracias a destinos tan paradisiacos como Cancún y La Riviera Maya, junto con la Ciudad de México y Acapulco, que se ha logrado captar a más de 39 millones de visitantes internacionales cada año, destacándose el turismo estadounidense, canadiense, europeo, chino, ruso, y japones, sin dejar de lado al turismo árabe que crece año con año.

Esto a su vez supone todo un reto a la industria turística: agencias de viajes, hoteleros, Bloggers de viajes, influencers, aerolíneas, el propio gobierno, entre otros, que además de crear diversos contenidos en español e inglés hoy en día deben de buscar la forma de llegar a cada uno de los diversos mercados del mundo en su lengua materna, para ello es importantísimo contar con personal altamente capacitado en esta área o bien contratar a una empresa que tenga sobrada experiencia en la traducción turística profesional y que sepa transmitir cada una de nuestras palabras hacía el sector al que este dirigido.

Hay que recordar que cuando de escribir de turismo se trata la idea es ir enamorando con cada palabra e imagen a quienes por cualquier razón desean conocer ese destino en específico, además de brindarles nuevos lugares y secretos para conocerlos, y todos los datos para que se sientan cómodos y seguros, sin embargo, ya sea por razones culturales o bien por la barrera del idioma mucha gente llega a utilizar el famoso traductor de Google y es ahí donde un buen texto en español puede llegar a ser “un mal texto en cualquier otro idioma”.

LinguaVox es una agencia de traducción profesional en el ámbito turístico que ofrece traducciones profesionales a más de 150 idiomas con plenas garantías de calidad, ya que además de ser una de las primeras agencias de traducción en España con contar con dos certificados de calidad, cuenta con una experiencia de 20 años en este rubro, así como traductores nativos, lo que te garantizará que cada palabra sea expresada en el idioma que elijas traducirla a la perfección y con la esencia y estilo que siempre nos ha caracterizado.

De esta forma llegarás a más clientes lo que se traducirá en más y mejores ganancias, pero sobre todo en la plena satisfacción de tus futuros clientes, que a su vez recomendarán en su país natal tus servicios con la mejor publicidad que puede existir en el mundo “la publicidad de boca a boca”.

Leave a Reply

Instagram